-
1 ῥοπή
A turn of the scale, fall of the scale-pan, weight, Arist. Cael. 307b33; μέχρι τοῦ μέσου τὴν ῥ. ἔχειν gravitate to.., ib. 297a28; downward momentum,τῷ μείζονι βάρει καὶ ῥ. πλείων παρέπεται Ph. Bel.69.21
; ῥ. ποιεῖν make (counter-) weight, Thphr.CP5.4.7; ἁ γᾶ ἐρήρεισται ἐπὶ τᾶς αὐτᾶς ῥ. in equilibrium, Ti.Locr.97e; διαστρεφόντων τὴν ῥ. disturbing the balance, Plu.Cam.28.2 metaph., balancing, suspense, ἀ δ' (sc. ἀ πόλις)ἔχεται ῤόπας Alc.25
;ῥ. Δίκας A.Ch.61
(lyr.);ἐν οὖν ῥ. τοιᾷδε κειμένῳ S.Tr.82
; ποντοναῦται.. λεπταῖς ἐπὶ ῥοπῆσιν ἐμπολὰς μακρὰς ἀεὶ παραρρίπτοντες staking distant ventures on nice balancings, Id.Fr. 555 ( = Philol.88.2); ῥ. βίου μοι the turning-point or sinking-point of life, i.e. death, Id.OC1508;ῥ. 'στιν ἡμῶν ὁ βίος ὥσπερ ὁ ζυγός Men.Mon. 465
.b turn of the scale, ποιεῖν ῥ. turn the scale, Arist.Pol. 1295b38;τοῦ πολέμου Isoc.12.50
;πολλάκις μικραὶ δυνάμεις μεγάλας τὰς ῥ. ἐποίησαν Id.4.139
; μεγάλην ἔσεσθαι τὴν ῥ., εἰ .. Id.14.33; , cf. Trag.Adesp.102: hence, decision, outcome,βλέπω δύο ῥ.· ἢ γὰρ θανεῖν δεῖ μ'.. ἢ.. E.Hel. 1090
; ἀσθενεῖς καὶ ἐπὶ ῥ. μιᾶς ὄντες at the mercy of a single weighing in the scales, Th.5.103.II weight placed in the scale-pan, Arist.Mech. 850a13; esp. small additional weight, make-weight, casting weight, IG22.1013.35, al.;ὡς ῥ. ἐκ πλαστίγγων LXX Wi.11.22
; ὡς ῥ. ζυγοῦ ἐλογίσθησαν 'as dust in the balance', ib.Is.40.15; οὐδ' ὅσον ῥ. Herod.7.33.2 metaph., σμικρὰ παλαιὰ σώματ' εὐνάζει ῥ. casting weight, S.OT 961;σῶμα νοσῶδες σμικρᾶς ῥ.. δεῖται προσλαβέσθαι πρὸς τὸ κάμνειν Pl.R. 556e
; δέδορκε φῶς ἐπὶ σμικρᾶς ῥ. E.Hipp. 1163, cf. Plu.Art.30.b δεῖ ῥ. διδόναι ταῖς αὑτῶν πατρίσι τοὺς συγγραφέας give the casting weight to.., Plb. 16.14.6.c weight, decisive influence, ;μεγάλη γὰρ ῥ., μᾶλλον δὲ ὅλον, ἡ τύχη παρὰ πάντα τὰ πράγματα D.2.22
; ῥ. ἔχειν have influence, Id.11.8, cf. SIG761.5 (Delph., i B.C.);ἔχει τι βρῖθος καὶ ῥ. πρὸς τὸν βίον Arist.EN 1101a29
, cf. 1094a23, 1172a23;πλείστην παρέχεται ῥ. εἰς τὸ νικᾶν Plb.6.52.9
.III decisive moment, crisis (i.e. victory), καὶ τὸν Βαλαὰμ.. ἀπέκτειναν ἐν τῇ ῥ. LXX Jo.13.22: so generally, moment, πρὸς μίαν ῥ... διεφθάρη in one moment, ib.Wi.18.12; ὑστάτην βίου ῥ. αὑτοῖς ἐκείνην δόξαντες εἶναι ib.3 Ma.5.49;ἐν ῥοπῆς καιρῷ βραχεῖ AP11.289
(Pall.).IV discount deducted from a payment, PLond.3.780.4 (vi A.D.), POxy.143.3 (vi A.D.), etc.; perh. illicit commission, Cod. Just.4.59.1.1. -
2 tendencia
f.1 tendency.tener tendencia a hacer algo to have a tendency to do somethingtendencia a la depresión tendency to get depressed2 trend (corriente).las últimas tendencias de la moda the latest fashion trends3 bias.* * *1 (inclinación) tendency, inclination, predisposition, leaning; (movimiento) trend\tener tendencia a hacer algo to tend to do something, have a tendency to do somethingtendencia del mercado market trends plural* * *noun f.1) tendency2) trend* * *SF tendency, trendla tendencia hacia el socialismo — the tendency o trend towards socialism
tener tendencia a hacer algo — to have a tendency o to tend to do sth
tengo tendencia a engordar — I have a tendency o I tend to put on weight
tendencia al alza, tendencia alcista — upward trend
tendencia imperante — dominant trend, prevailing tendency
* * *femenino tendencytendencias homosexuales — homosexual tendencies o leanings
tendencia a la baja/al alza — downward/upward trend
tendencia a + inf — tendency to + inf
* * *= bias [biases, -pl.], penchant, push towards, stream, tendency, tide, trend, strand, push, streak, leaning, stripe.Ex. The place of publication may also warn of biases in approach or differences in terminology that arise in the text.Ex. Our penchant to organize is perhaps as close to a biological imperative as any form of human behavior is likely to come.Ex. In the frenetic push towards international cooperation among research libraries, the library needs of the nonscholar are easily overlooked.Ex. If no such standards can be observed then, it would seem, romantic fiction along with westerns and detective stories must be regarded as some sort of cul-de-sac and rather stagnant backwater quite separate from the main stream of 'literature'.Ex. In this case we find a tendency to ignore the author's identity as found in the document, and to prefer instead a real name to a pseudonym.Ex. What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex. Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.Ex. This article gives a brief history of the two main strands in the development of bibliotherapy, or healing through books, in the USA.Ex. The key issue to note here is that the global push to describe and document Indigenous knowledge is gaining momentum.Ex. The secret of his success is an obsessive streak in his personality combined with business aggression.Ex. Finally, this new philosophy did not conflict with the librarian's elitist leanings.Ex. The field of computational linguistics is exciting insomuch as it permits linguists of different stripes to model language behaviour.----* análisis de tendencias = trend analysis.* de acuerdo con la tendencia hacia = in the trend towards.* de tendencia socialista = socialistic.* en la tendencia principal de = in the mainstream of.* existir la tendencia a = there + be + a tendency (to/for).* informe de tendencias = trends report.* proyección de tendencias = trend projection.* tendencia actual = current trend.* tendencia alcista = bouyancy.* tendencia al olvido = forgetfulness.* tendencia de agrupamiento = clustering tendency.* tendencia de clustering = clustering tendency.* tendencia de la época, la = trend of the times, the.* tendencia demográfica = population trend.* tendencia inflacionista = inflationary spiral, inflationary trend, deflationary spiral.* tendencia natural = in-built tendency.* tendencia opuesta = countertendency.* tendencia social = social trend, social trend.* tener una tendencia hacia = have + a tendency to.* * *femenino tendencytendencias homosexuales — homosexual tendencies o leanings
tendencia a la baja/al alza — downward/upward trend
tendencia a + inf — tendency to + inf
* * *= bias [biases, -pl.], penchant, push towards, stream, tendency, tide, trend, strand, push, streak, leaning, stripe.Ex: The place of publication may also warn of biases in approach or differences in terminology that arise in the text.
Ex: Our penchant to organize is perhaps as close to a biological imperative as any form of human behavior is likely to come.Ex: In the frenetic push towards international cooperation among research libraries, the library needs of the nonscholar are easily overlooked.Ex: If no such standards can be observed then, it would seem, romantic fiction along with westerns and detective stories must be regarded as some sort of cul-de-sac and rather stagnant backwater quite separate from the main stream of 'literature'.Ex: In this case we find a tendency to ignore the author's identity as found in the document, and to prefer instead a real name to a pseudonym.Ex: What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex: Current trends favour cataloguing practices which can be applied to a variety of library materials.Ex: This article gives a brief history of the two main strands in the development of bibliotherapy, or healing through books, in the USA.Ex: The key issue to note here is that the global push to describe and document Indigenous knowledge is gaining momentum.Ex: The secret of his success is an obsessive streak in his personality combined with business aggression.Ex: Finally, this new philosophy did not conflict with the librarian's elitist leanings.Ex: The field of computational linguistics is exciting insomuch as it permits linguists of different stripes to model language behaviour.* análisis de tendencias = trend analysis.* de acuerdo con la tendencia hacia = in the trend towards.* de tendencia socialista = socialistic.* en la tendencia principal de = in the mainstream of.* existir la tendencia a = there + be + a tendency (to/for).* informe de tendencias = trends report.* proyección de tendencias = trend projection.* tendencia actual = current trend.* tendencia alcista = bouyancy.* tendencia al olvido = forgetfulness.* tendencia de agrupamiento = clustering tendency.* tendencia de clustering = clustering tendency.* tendencia de la época, la = trend of the times, the.* tendencia demográfica = population trend.* tendencia inflacionista = inflationary spiral, inflationary trend, deflationary spiral.* tendencia natural = in-built tendency.* tendencia opuesta = countertendency.* tendencia social = social trend, social trend.* tener una tendencia hacia = have + a tendency to.* * *tendencysus tendencias homosexuales his homosexual tendencies o leaningsun grupo de tendencia marxista a group with Marxist tendencies o leaningspara frenar esta tendencia expansiva to slow down this tendency o trend toward(s) expansiontendencia A algo trend TOWARD(S) sthtendencia a la baja/al alza downward/upward trendtendencia A + INF tendency to + INFtiene tendencia a exagerar she has a tendency to exaggerate, she tends to exaggerate* * *
tendencia sustantivo femenino
tendency;◊ tendencias homosexuales homosexual tendencies o leanings;
tendencia a algo trend toward(s) sth;
tiene tendencia a exagerar she has a tendency to exaggerate;
existe una tendencia a la centralización there is a trend toward centralization
tendencia sustantivo femenino
1 (propensión) tendency: tiene tendencia a sentirse culpable, he is prone to feeling guilty
2 Pol tendency, leaning
3 (del mercado, moda, etc) trend
' tendencia' also found in these entries:
Spanish:
corriente
- frenar
- imperante
- inclinarse
- malicia
- novelera
- novelero
- orientación
- rumbo
- alcista
- ascendente
- baja
- contener
- cuenta
- dictar
- dominante
- dominar
- golpista
- inclinación
- pronunciado
- tónica
English:
bent
- bias
- buoyancy
- counter
- craze
- dispose to
- downward
- inclination
- incline
- inclined
- movement
- propensity
- run
- self-destructiveness
- strand
- tend
- tendency
- thievishness
- trend
- liable
- orientation
- sulky
* * *tendencia nf1. [inclinación] tendency;un diario de marcada tendencia conservadora a very conservative newspaper;tener tendencia a hacer algo to tend o have a tendency to do sth;tiene tendencia a meterse en líos she tends to get herself into trouble;tiene tendencia a la depresión he has a tendency to depression2. [corriente] trend;las últimas tendencias de la moda the latest fashion trends;hay tendencias reformistas dentro del partido there are reformist tendencies within the party;tendencia al alza/a la baja upward/downward trendEcon tendencias del mercado market trends* * *f1 tendency;tener tendencia a have a tendency to2 ( corriente) trend;tendencia al alza/a la baja upward/downward trend* * *tendencia nf1) propensión: tendency, inclination2) : trend* * *2. (de moda) trend -
3 поток
blast, circulation строит., current, effluent, flood, flow, flux, moving stream, stream, streamflow, streaming* * *пото́к м.1. ( течение) flow, streamвверх по пото́ку — upstreamвозмуща́ть пото́к — disturb the flow [the stream]пото́к восхо́дит — the stream flows [moves] upwards, the stream ascendsпото́к достига́ет крити́ческого режи́ма гидр. — the flow chokesни́же по пото́ку — downstreamпото́к нисхо́дит — the stream flows [moves] downwards; the stream descendsпото́к па́дает (на пове́рхность) — the stream is incident (on a surface)перекрыва́ть пото́к (напр. расплавленного металла, стекла) [m2]на вы́ходе из пе́чи — dam the (out)flowпото́к ( в реакторе) [m2]проска́льзывает — хим. the stream short-circuitsпото́к раздва́ивается — the flow bifurcates, the flow is divided between two pathsсвя́зывать пото́ки — couple (the) flowsсо стороны́ набега́ющего пото́ка аргд. — windwardсрыва́ть пото́к аргд. — stall the flowсужа́ть [ущемля́ть] пото́к — constrict [restrict] the flow2. (количество вещества, энергии и т. п., протекающее за единицу времени) физ. fluxзахва́тывать, напр. магни́тный пото́к — trap, e. g., the magnetic flux3. ( движения) трансп. trafficадиабати́ческий пото́к — adiabatic flowбезвихрево́й пото́к1. физ. nonedding [noncirculatory, irrotational] flow2. ав. clean flowбезнапо́рный пото́к гидр. — gravity [free-surface] flowпото́к ве́ктора — flux of a vector, vector fluxвихрево́й пото́к — eddy [vortex] flowпото́к в котлоагрега́те — circuitпото́к во́здуха — air flow, air current, air streamвосходя́щий пото́к — ascending [upward] currentвытека́ющий пото́к — outward flow, outflowпото́к вытесне́ния хим. — plug flowвыходя́щий пото́к хим. — exit streamвя́зкий пото́к — frictional flowгиперзвуково́й пото́к — hypersonic flowдвои́чный пото́к — binary streamдвухни́точный пото́к тепл. — double-circuit flowдозвуково́й пото́к — subsonic flowпото́к за винто́м, возду́шный — slip streamзапылё́нный пото́к — dust-laden flowзаторможё́нный пото́к — stagnated flowпото́к излуче́ния — flux of radiation, radiation fluxизотерми́ческий пото́к — isothermal flowпото́к и́мпульса — momentum flux, flux of momentumкольцево́й пото́к — annular flowконвекцио́нный пото́к — convection current, convective flowламина́рный пото́к — laminar flowмагни́тный пото́к — magnetic flux, magnetic inductionмагни́тный пото́к спада́ет — the magnetic flux collapses [decays]магни́тный пото́к сцепля́ет [прони́зывает] индукти́вность колеба́тельного ко́нтура — the magnetic flux links the tuned-circuit coilневихрево́й пото́к — potential flowнисходя́щий пото́к — descending [downward] currentосновно́й пото́к1. main flow2. (напр. газа в химическом реакторе) bulk streamпо́лный пото́к — ( количество) total flow; ( скорость изменения количества) total fluxпоршнево́й пото́к — plug flowпото́к Пуассо́на ( в теории трафика) — Poisson input(s), Poisson arrival(s)пото́к рассе́яния — leakage fluxсверхзвуково́й пото́к — supersonic flowсверхкрити́ческий пото́к — supercritical flowсветово́й пото́к — luminous [light] fluxсвобо́дный пото́к — free [unrestricted] flow, free streamпото́к смеще́ния — displacement fluxстру́йный пото́к — jet flowтеплово́й пото́к — ( количество) heat flow; ( скорость теплопередачи) heat flux, rate of heat flowтра́нспортный пото́к — traffic [transportation] flowпото́к тре́бований, входя́щий ( в теории массового обслуживания) — input (process), arrival of units, arriving units, arrivalsтурбуле́нтный пото́к — turbulent flowциркуляцио́нный пото́к — circulating flow; хим. recycleпото́к че́рез систе́му обслу́живания ( в теории массового обслуживания) — traffic (of units flowing) through a waiting systemпото́к эне́ргии — energy fluxпото́к я́коря эл. — armature flux -
4 movimiento
m.1 movement (desplazamiento, corriente).movimiento obrero working-class movement2 motion (physics & mechanics).en movimiento moving, in motionponerse en movimiento to start movingmovimiento continuo/de rotación perpetual/rotational motionmovimiento sísmico earth tremor3 activity.4 turnover.movimiento de capital cash flow5 movement (Music) (parte de la obra).6 move, forward movement, step in a process.* * *1 (gen) movement; (técnicamente) motion2 (de gente, ideas) activity; (de vehículos) traffic3 (artístico, político) movement4 (financiero) operations plural6 el Movimiento the Falangist Movement\en movimiento in motionmovimiento de caja turnovermovimiento sísmico earth tremor* * *noun m.1) movement2) motion* * *SM1) (Mec, Fís) movement•
movimiento hacia abajo/arriba — downward/upward movementmovimiento continuo — continuous movement, continuous motion
movimiento de traslación — orbital movement o motion
movimiento ondulatorio — wave movement, wave motion
2) (=desplazamiento) [de persona, animal] movementno hagas ningún movimiento — don't move a muscle, don't make a move
¡un movimiento en falso y disparo! — one false move and I'll shoot!
3)• en movimiento — [figura, persona] moving; [vehículo] in motion
una célula en movimiento — a moving cell o a cell in motion
está siempre en movimiento — (fig) she's always on the move o go *
mantener algo en movimiento — to keep sth moving o in motion
•
poner en movimiento — [+ máquina, motor] to set in motion; [+ vehículo] to get going; [+ actividad, negocio] to start, start up4) (Econ, Com) [de cuenta] transaction; [de dinero] movement¿puedo consultar los movimientos de mi cuenta? — can I have a statement of my account?
"últimos movimientos" — "latest transactions"
movimiento de mercancías — turnover, volume of business
5) (=actividad) [en oficina, tribunal] activity; [en aeropuerto, carretera] trafficel movimiento de pasajeros ha sido intenso estos días — passenger traffic has been very heavy in recent days
movimiento máximo — (Aut) peak traffic
6) (=tendencia) movementel Movimiento (Nacional) — Esp ( Hist) the Falangist Movement
7) (Mús) [de compás] tempo; [de sinfonía] movement8) (Inform)9) (=jugada) move* * *1)a) (Fís, Tec) motion, movementb) ( desplazamiento) movementc) (cambio de postura, posición) movement2)a) (traslado - de dinero, bienes) movement; (- de la población) shiftb) (variación, cambio) movement, changec) (agitación, actividad) activity3)a) (corriente, tendencia) movementb) ( organización) movement4) ( alzamiento) uprising, rebellion5) (Mús) ( parte de obra) movement; ( compás) tempo6) (Jueg) move* * *1)a) (Fís, Tec) motion, movementb) ( desplazamiento) movementc) (cambio de postura, posición) movement2)a) (traslado - de dinero, bienes) movement; (- de la población) shiftb) (variación, cambio) movement, changec) (agitación, actividad) activity3)a) (corriente, tendencia) movementb) ( organización) movement4) ( alzamiento) uprising, rebellion5) (Mús) ( parte de obra) movement; ( compás) tempo6) (Jueg) move* * *movimiento11 = flow, motion, move, navigation, shift, stream of traffic, mechanical stress, movement.Ex: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).
Ex: For instance 'Sculpture-Technique' precedes 'Sculpture in motion'.Ex: Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.Ex: The function of the index is examined both technically and philosophically as a tool for navigation and spatial orientation in large textual data bases.Ex: Transitory circumstances of daily life are what cause these shifts.Ex: Laura Carpozzi head of the circulation department, who was on the far side of the desk, heard the checker's outburst and espied the bottleneck in the stream of traffic.Ex: This type of non-skid polyurethane flooring is hygienic and resistant to chemical substances and mechanical stress.Ex: She is a dynamic dancer and expresses her movements with ultimate power.* blanco en movimiento = moving target.* con figuras en movimiento = animated.* con imágenes en movimiento = animated.* de movimientos rápidos = quick-moving.* de movimiento total = full-motion.* detectar el movimiento = detect + motion.* dispositivo de control del movimiento del cursor = cursor-control device.* documento de imagen en movimiento = moving image document.* el movimiento se demuestra andando = actions speak louder than words.* en constante movimiento = on the move, on the go.* en movimiento = in transit, on the go, moving.* gráfico en movimiento = animated graphic.* graficos en movimiento = animated media.* hacer un movimiento en falso = make + a false move.* horas de poco movimiento = slack hours.* imagen en movimiento = moving image, animated image.* imágenes en movimiento = animation.* libertad de movimiento = freedom of movement.* mantener las cosas en movimiento = keep + the ball rolling, keep + it rolling.* movimiento de fondo = groundswell.* movimiento de la población = population turnover, population transfer.* movimiento de libros = bookshift.* movimiento de personal = staff turnover, turnover, labour turnover.* movimiento de tierra = earthwork.* movimiento en falso = false move.* movimiento oscilante = rocking motion.* movimiento peatonal = foot traffic.* movimientos de efectivos = cash flow.* poner las cosas en movimiento = get + the ball rolling, set + the ball rolling, start + the ball rolling, get + things rolling, get + things going, set + the wheels in motion.* razones del movimiento de personal = turnover behaviour.* reconocedor del movimiento de los ojos = eye tracker.* ritmo de movimiento de mercancías = turnover rate.* ritmo de movimiento de personal = turnover rate.* sin movimiento = unmoving, motionless.* tasa de movimiento de mercancías = turnover rate.* tasa de movimiento de personal = turnover rate.* tecla de control del movimiento horizontal = horizontal positioning key.* tecla de control del movimiento vertical = vertical positioning key.movimiento22 = drive, tide, push, movement.Ex: Hierarchical bibliometry would act as a positive drive to support the authorship requirements now stipulated by some international editorial committees.
Ex: What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex: The key issue to note here is that the global push to describe and document Indigenous knowledge is gaining momentum.Ex: The cathedral-like hush contrasted strangely with the clamor and movement outside.* movimiento artístico = art movement.* movimiento bibliotecario = library movement.* movimiento cultural = cultural movement.* movimiento de liberación nacional = national liberation movement.* movimiento de resistencia = resistance movement.* movimiento en defensa de los derechos de los animales = animal rights movement.* movimiento en defensa de los derechos de la mujer = women's rights movement.* movimiento feminista, el = women's movement, the.* movimiento político = political movement.* movimiento por los derechos civiles = civil rights movement.* movimiento scout, el = Scouts Movement, the.* * *Aun cuerpo en movimiento a body in motionesto pone el mecanismo en movimiento this sets the mechanism in motion¿cómo se mantiene en movimiento? how is it kept moving o in motion?cuando el vehículo está en movimiento when the vehicle is in motion o is movingse puso en movimiento it started movingel movimiento de las olas the movement o motion of the waves2 (desplazamiento) movementel número de movimientos que se registraron en el puerto the number of vessel movements in the port, the number of ships that entered or left the portel movimiento migratorio de las aves the migratory movement of birdsella está siempre en movimiento she's always on the go ( colloq)tenemos que ponernos en movimiento cuanto antes we have to get moving as soon as possibleel movimiento se demuestra andando actions speak louder than words3 (cambio de postura, posición) movementhizo un mal movimiento he turned ( o twisted etc) awkwardlyasintió con un vehemente movimiento de cabeza he nodded (his head) vigorouslyun movimiento en falso one false moveel menor movimiento de la mano the slightest movement of the handandaba con un ligero movimiento de caderas her hips swayed slightly as she walkedCompuestos:accelerationperpetual motionrotationorbital movementwave movement o motionperpetual motiondecelerationearth tremorearth tremorwave movement o motionB1 (traslado — de dinero, bienes) movement; (— de la población) shiftel libre movimiento de capitales/mercancías free movement of capital/goods2 (variación, cambio) movement, changehabrá poco movimiento en las temperaturas there will be little change in temperatureslos movimientos anómalos en los precios the unusual movements o changes in prices3 (agitación, actividad) activitysiempre hay mucho movimiento en el puerto there is always a great deal of activity in the portes una zona de mucho movimiento it's a bustling o a very busy areahubo poco movimiento ayer en la Bolsa there was little activity on the Stock Market yesterday, the Stock Market was quiet yesterdayC1 (corriente, tendencia) movementel movimiento surrealista/revolucionario the surrealist/revolutionary movementmovimiento literario literary movementmovimiento pictórico school of paintingmovimiento separatista/pacifista separatist/pacifist movementel movimiento de liberación femenina the women's liberation movement2 (organización) movementel movimiento pro amnistía the pro-amnesty movement3D (alzamiento) uprising, rebellionel día que saltó el movimiento the day the uprising o rebellion beganE ( Mús)1 (parte de una obra) movement2 (compás) tempoF ( Jueg) move* * *
movimiento sustantivo masculino
1
el movimiento surrealista the surrealist movement;
movimiento pictórico school of painting;
movimiento sísmico earth tremor
se puso en movimiento it started moving
2 (Mús) ( parte de obra) movement;
( compás) tempo
3 (Jueg) move
movimiento sustantivo masculino
1 movement
Fís Téc motion
2 (actividad) activity
3 Com Fin (de una cuenta) operations
4 (alzamiento, manifestación social) movement
el movimiento feminista, the feminist movement
5 Mús (de una composición) movement
' movimiento' also found in these entries:
Spanish:
abajo
- ademán
- animación
- bloquear
- delante
- desplazamiento
- detenida
- detenido
- ejercicio
- en
- entre
- febril
- gestarse
- gravitatoria
- gravitatorio
- inerte
- inmovilizar
- intranquila
- intranquilo
- obrera
- obrero
- oscilación
- pendular
- quieta
- quieto
- refleja
- reflejo
- retroceso
- revigorizar
- sacudida
- sandinista
- suelta
- suelto
- tic
- trabar
- traslación
- vaivén
- vanguardista
- ver
- veloz
- viaje
- adelante
- adentro
- adherir
- afuera
- ágil
- arriba
- ascendente
- avance
- brusco
English:
along
- anywhere
- approach
- astir
- away
- backward
- bandwagon
- bob
- bump
- by
- check
- dive
- dodge
- double-jointed
- down
- flap
- flick
- flow
- forward
- gesture
- in
- indoors
- into
- jerk
- laboured
- liberation
- measured
- motion
- move
- movement
- off
- on
- over
- past
- perpetual
- perpetual motion
- poof
- pro-life
- set
- sharp
- sideways
- smooth
- speed
- stamp
- sudden
- turnover
- uncontrollable
- underground
- way
- women's lib
* * *movimiento nm1. [desplazamiento, traslado] movement;hizo un movimiento con la mano she made a movement with her hand;asintió con un movimiento de la cabeza he nodded in agreement;seguía con la mirada todos mis movimientos he was watching my every move;¡no hagas ningún movimiento! don't move!;si haces un movimiento en falso, disparo if you move, I'll shoot, one false move and I'll shoot;la escayola entorpecía sus movimientos the plaster cast meant she couldn't move freely;hay pocos movimientos en la clasificación general there have been few changes in the overall standingsmovimiento migratorio migratory movement; Med movimientos oculares rápidos rapid eye movement;movimientos de población population shifts;movimiento sísmico earth tremor2. [en física y mecánica] motion;en movimiento moving, in motion;se bajó del tren cuando todavía estaba en movimiento she got off the train while it was still moving;poner algo en movimiento to set sth in motion;ponerse en movimiento to start movingFís movimiento acelerado accelerated motion; Fís movimiento continuo perpetual motion; Fís movimiento ondulatorio wave motion; Fís movimiento oscilatorio oscillatory motion; Fís movimiento de rotación rotational motion; Fís movimiento de traslación orbital motion; Fís movimiento uniforme motion at a constant velocity3. [corriente ideológica, artística] movement;el movimiento dadaísta the Dadaist movement;el movimiento obrero the working-class movement;el movimiento pacifista the peace movement4. Histel Movimiento (Nacional) [en España] = organisation uniting all Fascist groups supporting Franco, founded on 19th April 1937, and which served as the official party of his regime until 19755.movimiento (militar) [sublevación] (military) uprising6. [actividad] activity;[de vehículos] traffic; [de personal, mercancías] turnover; [en cuenta bancaria] transaction; [en contabilidad] operation;últimos movimientos [opción en cajero automático] print mini-statementmovimiento de capitales capital movements9. [en ajedrez, damas, juego de mesa] move10. [alzamiento] uprising* * *m1 movement2 COM, figactivity* * *movimiento nm: movement, motionmovimiento del cuerpo: bodily movementmovimiento sindicalista: labor movement* * *1. (en general) movement2. (marcha) motion -
5 Down
1. n геогр. Даун2. n спуск, падениеswooping down — нападающий; нападение
walking down — спускающийся с; спуск с
3. n неудача; крах4. n ухудшение; снижение, понижениеcoming down — снижающийся; снижение
going down — снижающийся; снижение до
5. n разг. пристрастие, неприязнь; нападки6. n амер. спорт. объявление мяча вне игрыto clamp down on gambling — пресекать, азартные игры
7. n разг. депрессант; успокаивающий наркотик,8. a направленный вниз; опущенный; спускающийся, нисходящийup, down and thwart — вверх, вниз и поперёк
rip down — срывать, сдирать; сдёргивать вниз
sweep down — падать камнем, устремляться вниз
up and down arrows — стрелки "вверх" и "вниз"
9. a идущий на убыль, падающий, ухудшающийся10. a идущий или связанный с движением от центра или из столицы11. a амер. идущий к центру городаdown line — путь для поездов, идущих к центру города
12. a одноколейный13. a бездеятельный; нездоровый, прикованный к постели14. a упавший духом, впавший в уныниеcrack! down it came! — трах!, всё рухнуло!
15. a амер. разг. наличный16. a полигр. пошедший в печать17. a эл. плохо заряженный; севший18. v разг. опускать, спускать; сбивать, сбрасывать19. v разг. спускаться, опускатьсяput down — опускать, класть
let down — опускать, спускать
draw down — спускать, опускать
20. v разг. сбить или вынудить к посадкеbeat down — сбить; свалить с ног, столкнуть
up or down arrow — стрелка "вверх" или "вниз"
21. v разг. снижать; уменьшать22. v разг. глотатьgulp down — проглатывать, глотать
23. v разг. одолевать, подчинять; укрощать, усмирятьknuckle down — уступать, подчиняться
24. v разг. кончать, разделыватьсяrun down — останавливаться; кончаться
25. v разг. набрасываться, нападать, накидываться на; атаковатьdown position — положение «на полу»
fall down to — падать до; спускаться до
dot down — кратко записывать; набрасывать
26. n пушок; пух27. n начёс; ворс28. n безлесная возвышенность; невысокое обнажённое плато29. n известковые холмы30. n дюна31. n «даун»Синонимический ряд:1. ailing (adj.) ailing; ill; sick2. complete (adj.) complete; completed; concluded; done; ended; finished; terminated; through3. downcast (adj.) bad; blue; cast down; chapfallen; crestfallen; dejected; depressed; disconsolate; disheartened; dispirited; doleful; downcast; downhearted; down-in-the-mouth; downthrown; droopy; gloomy; heartsick; heartsore; heavy-hearted; hipped; low; low-spirited; melancholic; melancholy; mopey; sad; saddened; soul-sick; spiritless; sunk; unhappy; woebegone4. off (adj.) dull; off; slack; slow; sluggish; soft5. comedown (noun) comedown; descent; discomfiture6. dispirited (noun) blue; dejected; depressed; discouraged; disheartened; dispirited7. floss (noun) floss; flue; fluff; fur; fuzz; lint; pile8. fluffy feathers (noun) feathers; fluffy feathers; hair; insulation; wisp9. defeat (verb) best; defeat; outdo; worst10. fell (verb) bowl down; bowl over; bring down; chop down; cut down; deck; drop; fell; flatten; floor; ground; hit; knock down; knock out; knock over; level; mow down; prostrate; shoot down; tackle; throw down; trip; tumble11. kill (verb) carry off; cut off; destroy; dispatch; finish; kill; lay low; put away; scrag; slay; take off12. overcome (verb) conquer; hurdle; lick; master; overcome; surmount; throw13. overthrow (verb) overpower; overthrow; overturn; put down; seize; subdue; upset; vanquish14. take (verb) gulp; ingest; swallow; take15. below (other) below; depressed; floored; under; underneath16. completely (other) completely; fully; through-and-through17. from higher to lower (other) bottomward; declining; descending; downhill; downward; downwardly; downwards; forward; from higher to lower; headlong; lower; netherwards; to the floor; to the ground18. poor (other) below par; inferior; lowly; poor; sad; sick; worse19. seriously (other) actively; earnestly; for real; seriouslyАнтонимический ряд:cheerful; disgorge; healthy
См. также в других словарях:
momentum, conservation of — ▪ physics general law of physics according to which the quantity called momentum that characterizes motion never changes in an isolated collection of objects; that is, the total momentum of a system remains constant. Momentum is equal to… … Universalium
momentum — The amount of acceleration of an economic, price, or volume movement. A trader that follows a movement strategy will purchase stocks that have recently risen in price. Bloomberg Financial Dictionary * * * momentum mo‧men‧tum [məʊˈmentəm, mə ǁ moʊ … Financial and business terms
momentum — noun ADJECTIVE ▪ considerable, great, tremendous ▪ irresistible, irreversible, unstoppable ▪ initial ▪ fre … Collocations dictionary
Momentum curtain — Discovered by British engineer Christopher Cockerell, the momentum curtain is a unique and efficient way to reduce friction between a vehicle and its surface of travel, be it water or land, by levitating the vehicle above this surface via a… … Wikipedia
Momentum — The rate of acceleration of a security s price or volume. The idea of momentum in securities is that their price is more likely to keep moving in the same direction than to change directions. In technical analysis, momentum is considered an… … Investment dictionary
downward — {{Roman}}I.{{/Roman}} adj. Downward is used with these nouns: ↑curve, ↑direction, ↑mobility, ↑momentum, ↑motion, ↑movement, ↑plunge, ↑pressure, ↑pull, ↑revision, ↑slide, ↑ … Collocations dictionary
momentum indicators — indicators used in market analysis to quantify the momentum of upward and downward price movements. Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
Lift (force) — For other uses, see Lift. Boeing 747 8F landing A fluid flowing past the surface of a body exerts a surface force on it. Lift is the component of this force that is perpendicular to the … Wikipedia
Histogram — 1. A graphical representation, similar to a bar chart in structure, that organizes a group of data points into user specified ranges. The histogram condenses a data series into an easily interpreted visual by taking many data points and grouping… … Investment dictionary
Long jump — The long jump is an athletics (track and field) event in which athletes combine speed, strength, and agility in an attempt to leap as far from the take off point as possible.Competitors sprint down a runway (usually coated with the same… … Wikipedia
Moving Average - MA — An indicator frequently used in technical analysis showing the average value of a security s price over a set period. Moving averages are generally used to measure momentum and define areas of possible support and resistance. Moving averages are… … Investment dictionary